Η Άννα Ραζή γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα. Σπούδασε Lettres modernes (σύγχρονη Γραμματεία) στο Πανεπιστήμιο της Σορβόννης. Η Ελληνική Λογοτεχνία της Γενιάς του 30, ο Νατουραλισμός, η Συγκριτική μελέτη της Αστυνομικής Λογοτεχνίας και η Γυναικεία οντότητα μέσα στην τραγωδία από την Αρχαία Ελλάδα μέχρι το σύγχρονο Γαλλικό Θέατρο, είναι τα κυριότερα θέματα που την απασχόλησαν τόσο κατά τη διάρκεια των σπουδών της όσο και αργότερα.
Από το 2014 είναι υπεύθυνη εκδόσεων στον εκδοτικό οίκο ΑΝΙΜΑ, ενώ για περισσότερα από δέκα χρόνια συντονίζει εργαστήρια δημιουργικής γραφής τόσο για μεγάλους όσο και για τα παιδιά.
Από τις αρχές του 2019 είναι μέλος της ομάδας MODUS OPERNTI και συντονίστρια ομαδικών αστυνομικών λογοτεχνικών έργων.
Εργογραφία:
- Σκιές από πένα – Τα ανείπωτα (Ποιητική Συλλογή 2015)
- Άυλη Θλίψη (Ποιητική Συλλογή 2017)
- Σελίδες Λευκές σαν τη Σιωπή (Ποιητική Συλλογή 2017)
- Όταν έβρεξε Σαπουνάδες (Παραμύθι 2017)
- A timeless timekeeper (Συλλογικό έργο – Διηγήματα 2016)
- H Συνάντηση (Συλλογικό έργο – Θεατρικό 2017)
- Ανατιδοφοβία (Συλλογικό αστυνομικό Μυθιστόρημα 2019)
- Ελίφ (Ιστορικό Μυθιστόρημα 2014)
- Malordo στο Κλάριτι Χολ (Μυθιστόρημα Θρίλερ 2016)
- Γαλάζια Πεταλούδα (Μυθιστόρημα 2017)
- Domino (Αστυνομικό Μυθιστόρημα 2018)
- Το σκισμένο χείλος (Ιστορικό Μυθιστόρημα 2019)
- Οι ενοικιαστές της δεσποινίδος Κίλλινγκ (Ομαδικό αστυνομικό, φαντασίας 2020)
- Οι κόρες του Λεβάντε (μόνο ebook 2020) συλλεκτική έκδοση της Ελίφ και της Γαλάζιας πεταλούδας σε ένα βιβλίο το οποίο σύντομα θα βγει σε περιορισμένο αριθμό αντιτύπων.
- Η ποίηση εντός μου (Ποιητική συλλογή μόνο ebook 2020) οι τρεις ποιητικές συλλογές της μαζί με μία καινούργια.
Μεταφράσεις:
- Το μονοπάτι των Κενταύρων της Ashley Oldman (2020)
- Ζακ ο καπνοδοχοκαθαριστής της Clarysse Aimée de Valois (2019)
- Τα παραμύθια όπως δεν μας τα έχουν πει, 3 κλασικά παραμύθια από τον Giambattista Basile (2020)