Φιλόλογοι για διορθώσεις Μεταφράσεων

Φιλόλογοι για διορθώσεις Μεταφράσεων

Αναζητείται Φιλόλογος για Διορθώσεις Μεταφράσεων

Ο εκδοτικός μας οίκος αναζητά Φιλόλογο με εξαιρετική γνώση της ελληνικής γλώσσας και άριστη γνώση Αγγλικών και Γαλλικών, για συνεργασία σε διορθώσεις μεταφρασμένων έργων.

Αρμοδιότητες:

  • Γλωσσική και υφολογική διόρθωση μεταφρασμένων λογοτεχνικών και δοκιμιακών κειμένων

  • Συνεργασία με μεταφραστές και επιμελητές για την εξασφάλιση ποιότητας και ομοιογένειας του κειμένου

  • Τήρηση προθεσμιών και οδηγιών εκδοτικού οίκου

Απαραίτητα προσόντα:

  • Πτυχίο Φιλολογίας ή συναφών σπουδών

  • Άριστη γνώση της Νέας Ελληνικής

  • Άριστη γνώση Αγγλικών και Γαλλικών (επιπέδου C2)

  • Εμπειρία σε διορθώσεις/επιμέλεια μεταφρασμένων κειμένων

  • Προσοχή στη λεπτομέρεια, συνέπεια, υπευθυνότητα

Παρέχεται:

  • Εξ αποστάσεως συνεργασία

  • Ευέλικτο ωράριο

  • Συνεργασία σε απαιτητικά και υψηλού επιπέδου εκδοτικά έργα

Αποστολή βιογραφικών στο network@animapublications.gr
ή συμπλήρωσε την παρακάτω φόρμα, δηλώνοντας για ποια θέση εργασίας ενδιαφέρεστε.


Share this post